Выгляжу абсолютно нормальным, – Зоран Ферич
Хорватского писателя Зорана Ферича критики обвиняют в том, что он в своих произведениях уж слишком сильно акцентирует внимание на человеческой физиологии и болезнях. Сам литератор оправдывается, что таким образом пытается обратить внимание общества на его болячки. «Этим всем я хочу показать, что это собственно и является болезнью общества, которое людей ограничивает телом», - отмечает писатель.
О хорватской литературе и своем месте в ней Зоран Ферич рассказал в эксклюзивном интервью ZAXID.NET.
- Вы впервые во Львове. Какие впечатления оставил о себе наш город?
- Мой коллега Ренато Баретич цитирует одного журналиста, который сказал, что Львов выглядит побратимом Загреба, который просто находится на Востоке. Визуально архитектура здесь мне напоминает дом. Поэтому во Львове чувствую себя как дома, хотя в действительности это очень от него далеко.
- Насколько для вас, как писателя, важен город как местожительство, насколько оно влияет на формирование человека?
- Для меня Загреб является исключительно важным. Настолько, что я, наверное, не до конца это осознаю. Лишь тогда это понимаю, когда уезжаю оттуда. Мне иногда кажется, что Загреб - это часть меня. Он для меня может быть красивым и в то же время может быть ночным кошмаром. То, что меня особенно интересует, - это отдельные части Загреба. Это миллионный город, невзирая на то, что он принадлежит к меньшим городам, потому его трудно рассматривать как целостность. В нем возникает все больше культур, как и в каждой метрополии.
Конечно, именно в Загребе я себя чувствую комфортнее всего. И когда я нахожусь в своей стране, в своем городе, то чувствую себя, как в большой семье. Это дает чувство уверенности автору, создает атмосферу, из которой потом могут возникнуть рассказы. А вот в моих книгах Загреб не играет большой роли. Он является лишь местом событий. Но это же может происходить в любом другом городе. В то же время точка, в которой мне Загреб очень близок, - это образы, персонажи. Большая часть моих персонажей - это реальные лица. Они даже в текстах имеют свои настоящие имена. И до этого времени никто не подал на меня в суд. Хотя в некоторой степени я даже издеваюсь над своими персонажами.
- А конфликты со знакомыми, которые узнавали себя в книжках в не очень хорошем лице, были?
- Нет, потому что это все мои приятели. А приятели всегда находятся в каких-то комплексных отношениях, и меня собственно интересует эта комплексность.
- В Украине очень мало знают о хорватской литературе. Вы, как хорватский писатель, могли бы коротко охарактеризовать украинцам литературу Хорватии?
- О, это мы разве что будем пять часов разговаривать! Если коротко, то в 1980-х годах в литературе была важной поэзия и проза, которая базировалась на эксперименте, игре языком. Это была очень герметичная для читателей литература. Она обращалась лишь к высокоинтеллектуальным и образованным людям. К началу войны это привело к тому, что литература стала малоинтересной для большинства людей. И в 1990-х писатели начали возвращаться к публике. Рынок книг приобрел вес, уже не было презрения к писателям, которые писали для широких масс. Хотя для хорватов термин «широкие массы» звучит в известной мере иронически, поскольку нас есть лишь 4,5 млн. Поэтому в литературе для нас «широкие массы» - пять-десять тысяч, и такими же являются тиражи бестселлеров.
В последнее время все важнее становится проза. Сначала начали появляться короткие повести, а затем и романы. Весомым автором 90-х годов является Миленко Егович - боснийский и хорватский писатель, приехал из Сараево. Он открыл хорватскую литературу Европе. Для 90-х важен также Боро Редакович, один из основателей самого популярного литературного фестиваля 90-х. Еще есть Роберт Перишич, прозаик и литературный критик. Он, Круно Локотар и литературный критик Ягна Погачник положили начало всему тому, что произошло в конце 90-х, а это был невероятный бум и развитие хорватской прозы. Потом появились ряд очень читаемых и известных писателей: Анты Томич, Ренато Баретич, роман которого получил больше всего наград за всю историю хорватской литературы.
- Вас называют сенсационным и даже скандальным писателем. Лично вы соглашаетесь с таким определением?
- Нет, абсолютно не соглашаюсь. Но знаю, что в Хорватии имею такую репутацию. Но не знаю почему. Сам для себя выгляжу абсолютно нормальным.
- Часто, когда говорят «скандальный», имеют в виду писателя, который пишет о табуированных в обществе вещах. Вас, например, упрекают в увлечении болезненным и физиологическим. Что можете на это ответить? Действительно ли это так, и почему вас интересуют именно эти стороны человеческой жизни?
- Я очень много пишу о теле. Но это потому, что в сознании людей 90-х и начале этого века тело играет очень важную роль. Очень часто своих персонажей я ограничиваю лишь телом, телесными недостатками или болезнями. Этим всем я хочу показать, что это, собственно, и есть болезнь общества, которое ограничивает людей телом. Если у людей живущих на какой-то улице есть безногий сосед и они не знают его имени, они скажут «этот безногий». Это проблема, которая не является лишь хорватской. Хотя часть нашего менталитета - издеваться над людьми больными или безумными. В далматинских городах у каждого городе есть свой сумасшедший. Кого-то, над кем все издеваются, над кем он издевается, и это собственно влияет на создание нового сообщества. Я об этом пишу.
- Вы лишь показываете эти стороны общества, или пытаетесь с ними бороться?
- У меня есть колонка в одном популярном политическом журнале-еженедельнике, где уже семь лет я пишу о болезнях хорватского общества. Высказываюсь там против гомофобии, нацизма, всех форм общественных извращений. То, что в книгах делаю опосредовано, путем описания судеб персонажей, в журнале делаю непосредственно.
- Насколько консервативным является хорватское общество, много ли в нем табу? И в конечном итоге, есть ли они у вас?
- Хорватское общество является достаточно консервативным. Гомофобия, национализм - одни из его табу. Относительно меня, то я бы хотел думать, что у меня их нет. Но, собственно, наверно я так думаю потому, что не могу видеть и идентифицировать их.
- Существует такое утверждение, что все книги, которые написал тот или другой писатель, в действительности он написал о себе. Насколько вы соглашаетесь с мыслью, что все тексты литературы являются «самокопанием»?
- Я думаю, что это есть у каждого писателя. Потому что литераторы всегда пишут, обращаясь к личному опыту, даже когда описывают какие-то некрасивые поступки. Поэтому роман или рассказ часто могут быть счетом с собой и с тем, что это повлекло.
- Как Зоран Ферич стал писателем?
- Обычно об этом я рассказываю одну смешную историю. Вы хотите эту историю или правду?
- И то, и другое...
- Так вот. Смешная история. Когда мне было тринадцать лет, мама записала меня в школу тенниса. Она находилась в части города, где живут очень богатые люди. Каждый день я наблюдал за одним сорокалетним господином, который очень часто играл в теннис с моим учителем. У него был автомобиль «Порше» и много красивых молодых девушек вокруг. Мне было странно, что мои родители работали, а этот мужчина все время играл в теннис. И я спросил, чем он занимается. Мне сказали, что он писатель. И тогда я решил тоже стать писателем.
- И насколько изображенная вами картина реально отвечает статусу писателя в Хорватии?
- Это была моя ошибка. Это далеко от реальности. Хотя этот мужчина действительно был писателем - анекдотистом. Писал очень короткие анекдоты, а также написал одну книгу, которая называлась «Только для умных». Он взял книгу с телефонными номерами и отправил людям по почте десять тысяч рекламок. И когда люди получили информацию о книге с таким названием, они обычно ее покупали. Я же мог бы сказать, что не пишу только для умных, а лишь о несчастных.
- А правда о том, как вы стали писателем?
- Это процесс, который идет медленно. У меня он длится от 15-летнего возраста до 40 лет, и я еще до сих пор не уверен, что является писателем. Работаю в школе, в газете, поэтому в этом смысле не являюсь профессиональным писателем, но это моя страсть и слабость.
- Знают ли в Хорватии украинскую литературу?
- Ничего новее Гоголя. Собственно идея общества писателей, которая возникла во Львове на Международном литературном фестивале, была в том, чтобы мы лучше наладили отношения и познали украинскую литературу. И чтобы у нас все больше было переводов украинских писателей.
- Почему нет заинтересованности, чем это предопределено?
- У нас есть один фестиваль, который называется Фестиваль европейских коротких рассказов. Его организаторы приглашают туда современных авторов из Европы, а затем издают антологию их произведений. Это мог бы быть первым шагом к познанию украинской литературы. Однако произведений украинских писателей там теперь нет. Поэтому собственно мы здесь. Но так же недавно мы ничего не знали о современной норвежской прозе. А после издания этой антологии появился большой интерес. Я уверен, что с украинской будет так же.
- Какую литературу хорваты читают больше всего, и являются ли они вообще читающей нацией?
- Нельзя сказать, что мы народ, который любит читать. Если говорить о литературе, то существует несколько направлений. Можно сказать, что хорватская литература богата на разные модели и способы писания. Это женская популярная литература, криминальная литература, реалистичные романы, фантастика, разные направления поэзии... И этот плюрализм является характеристикой начала этого века и богатства нашей современной литературы.