Євро-2012 покаже, чи може Україна вступити до Євросоюзу, – Юрій Андрухович
«Весняний конгрес Німецької академії мови та поезії у Львові стане свого роду випробувальним камінчиком, який покаже, наскільки можна співпрацювати з нашою країною і нашими людьми. Адже туди приїде близько ста людей, які безпосередньо працюють з медіа у своїх країнах і завдяки яким ми можемо мати або добрий розголос, або скептичну оцінку у світі. А вже проведення Євро-2012 буде вирішальним і покаже, чи може Україна вступити до Євросоюзу», - про це сьогодні, 6 травня, під час прес-конференції у Львові заявив письменник Юрій Андрухович.
Патріарх Бу-Ба-Бу є членом-кореспондентом Німецької академії мови та поезії і вважає, те, що ця структура вирішила провести свій захід саме у Львові, є дуже показовим, адже досі виїзні конгреси лише двічі відбувалися на пострадянському просторі. Окрім заанонсованого Львова - у Санкт-Петербурзі.
«Цей факт надихає, адже це свого роду помах рукою, свідчення, що нас хочуть бачити хоча в досить умовному, але єдиному європейському культурному просторі», - наголосив Юрій Андрухович.
Довідка ZAXID.NET
Весняний конгрес Німецької академії мови та поезії відбудеться у Львові 15-17 травня. У рамках конгресу відбудуться літературні читання за участі видатних українських та німецьких авторів: Наталки Білоцерківець, Віктора Неборака, Роберта Шінделя, Яна Ваґнера, Сергія Жадана та Йозефа Цодерера, Юрія Андруховича та Крістофа Рансмайєра.
Окрім того, відбудеться одноденний симпозіум у ЛНУ ім. І.Франка, у якому візьмуть мовознавці, літературознавці та літературні критики. Свої твори там читатимуть і письменники Ільма Ракуза, Вільгельм Ґенаціно, Бріґітте Кронауер, Герта Мюллєр та Катя Лянґе-Мюллєр. Завершить симпозіум дискусія про образ німецької літератури в Україні та української у Німеччині. Окрім того, у межах конгресу четверо німецьких авторів - Феліцітас Гоппе, Ганна Йогансен, Сібиллє Левічарофф та Мартін Мозебах зустрінуться з учнями двох львівських шкіл з поглибленим вивченням німецької мови і запрезентують їм фрагменти своїх творів. Кульмінацією конгресу стане вручення нагород. Цього року їх отримають Верена Райхель - премію ім. Йоганна Гайнріха за переклади зі шведської і Юрко Прохасько - премію ім. Фрідріха Ґундольфа за поширення німецької культури за кордоном.