Британська BBC змінила написання української столиці з Kiev на Kyiv
Правило почало діяти з 14 жовтня, але ще кілька місяців триватиме перехідний період
Британська телерадіомовна корпорація BBC змінила написання української столиці з Kiev на Kyiv, повідомляє BBC News Україна.
«Через те, що «Kyiv» (а не «Kiev») зараз широко використовується провідними міжнародними організаціями та урядовими агенціями, значною частиною міжнародної авіаційної індустрії, а також англомовними медіа, ми вирішили перейти на це написання назви столиці України», – сказано у повідомленні.
Правило починає діяти з 14 жовтня 2019 року, проте кілька місяців триватиме перехідний період, протягом якого у текстах журналісти можуть вживати таке формулювання: «Kyiv, formerly known as Kiev» (Kyiv, раніше відомий як Kiev).
Як відомо, на початку жовтня 2018 року Міністерство закордонних справ України розпочало онлайн-кампанію #CorrectUA, в рамках якої звертається до іноземних ЗМІ та іноземних аеропортів із метою змінити написання міста Київ латинкою (#KyivNotKiev). Чимало європейських столиць і міст вже підтримали цю ініціативу.
Зазначимо, що під час перебування України в складі СРСР в англомовних засобах інформації закріпилася транслітерація назви української столиці у спосіб, який відповідав російській вимові, тобто Kiev. Українська влада наполягає, що нині правильно передавати назву близько до вимови, властивої українській мові, тобто Kyiv.