Фарион требует от Табачника убрать российское резюме из научных трудов
научных статьях резюме на русском языке, поданное наряду с резюме на украинском и английском языках, должно быть изъято, считает депутат от ВО «Свобода», заместитель председателя Львовской областной комиссии по вопросам образования и науки Ирина Фарион.
Об этом говорится в депутатском запросе Ирины Фарион к министру образования и науки, молодежи и спорта Дмитрия Табачника, опубликованном 4 января в сессии Львовского областного совета.
Ирина Фарион, в частности, отметила:
"Согласно требованиям Высшей аттестационной комиссии 1997 года было прописано вполне ретроградное, постсоветское решение в научных публикациях, в частности статьях, публикуемых в ВАКовских изданиях подавать резюме (аннотацию), на украинском и английском (или немецком), а также на русском языке.
В течение последнего десятилетия в научных публикациях наметилась вполне мотивированная тенденция не выполнять этого советского предписания по двум причинам. Первая- отсутствие единого научного пространства с Россией, вторая - доля молодых ученых, которые не владеют русским языком, а вместо этого владеют другими языками, постоянно возрастает, что свидетельствует о деколонизации нашей страны и вхождении ее науки в мировое, а не захолустное российское пространство.
Зато с 2010 года наблюдаем регрессивные процессы возвращения русскоязычного резюме. Трактуем это как грубое наступление на язык науки, таковым должен быть, прежде всего, украинский язык, а не язык оккупации нашего государства на протяжении долгих веков. Требуем вернуться к естественной практике последних лет аннотаций на украинском и английском языках. Научного триумфа украинского языка, как и исключения русского из научной сферы в Украине - не остановить".
Напомним, также во время сессии ВО "Свобода" заявила, что необходимо пересмотреть деятельность в Украине российских культурных центров. Таким образом фракция ВО "Свобода" отреагировала на закрытие единственной в России Библиотеки украинской литературы в Москве.