Львівські актори коментуватимуть для незрячих театральні вистави
До теми
У Львові 9 лютого розпочалися перші в Україні курси з аудіодискрипції (аудіокоментування) динамічних візуальних творів для незрячих глядачів. Їх слухачами стали актори усіх театрів Львова та області.
Вестимуть курси актриса театру ім. М. Заньковецької Олександра Бонковська та психолог Жанна Катерняк. Триватимуть заняття до 20 лютого, а учасники по їх закінченню отримають відповідні сертифікати.
За словами директорки Львівського обласного осередку ВГО «Українська спілка інвалідів – УСІ» Оксани Потимко, такі курси з аудіодискрипції динамічних візуальних творів відбуваються вперше в Україні. У листопаді минулого року в якості пілотного проекту у Львові показали виставу у супроводі аудіодискрипції. Успіх цього пілотного проекту, зазначає Оксана Потимко, і став причиною появи таких курсів.
Оксана Потимко розповіла ZAXID.NET про враження від першого заняття, в якому взяли участь по 2 (в деяких випадках навіть по 3) актори від кожного театру Львова та Львівщини.
«Я вражена, наскільки мотивованими є актори. Вони нам тиснули руки і дякували за такий чудовий проект», - сказала Потимко.
За її словами заняття передбачають 20% теорії та 80% практики. Сьогодні на занятті акторам насамперед пропонували поринути у світ незрячих: вдягнувши чорні окуляри, спробувати вгадати, що зображено на листку паперу з рельєфним малюнком. Пізніше актори пробували описувати статичні візуальні твори (малюнки), а насамкінець - описати мультфільм.
На середу, 11 лютого, учасники курсів мають виконати перше завдання - зробити опис перших 5-ти хвилин мультфільму. При цьому лексика, що використовуватиметься в описі, має бути зрозумілою для незрячих від народження людей.
«Оскільки домашні завдання вимагають значних зусиль - аби підготувати опис однієї хвилини мультфільму слід витратити 1-2 години часу, то заняття відбуватимуться через день»,- наголосила Оксана Потимко.
У наступну середу, 18 лютого, на слухачів курсів чекатиме справжній іспит - за допомогою системи «Аудіогід» вони коментуватимуть виставу «Віяло леді Віндемір». Щоправда, незрячих слухачів на виставі буде лише двоє - Оксана Потимко та її колега Михайло Петрів.
«Ми сподіваємось, що вже в останніх числах лютого - на початку березня театри Львова та Львіщини, а їх є не так багато, зможуть робити аудіодискрипції своїх вистав», - каже Оксана Потимко.
Вона також заначила, що департамент з питань культури, національностей і релігії Львівської ОДА цьогоріч передбачив виділення з бюджету області 80 тис. грн. на цю програму, і, зокрема, на закупівлю аудіогідів.